Vietnamca

Ngay khoảnh khắc lần đầu nghe tiếng hát của cô ấy, một cảm giác hoài niệm dâng trào trong tôi, khiến lồng ngực như bị bóp chặt. Những vết thương trong tâm hồn dường như được chữa lành, dù chỉ là một cảm giác thoáng qua.
Seiji mang trong mình nỗi đau không thể xóa nhòa: sự bất lực khi không bảo vệ được em gái, người đã tự kết liễu đời mình sau một vụ cưỡng bức. Trong khi đó, Tina, với ước mơ dang dở của người bạn thân quá cố, vẫn tiếp tục cất tiếng hát tại quán bar mỗi đêm. Hai tâm hồn mang đầy tổn thương, qua những giai điệu tình ca, dần hòa quyện, mở ra một hành trình chữa lành và kết nối đầy xúc động.

Türkçe

Sesini ilk duyduğum anda, göğsümü sıkıştıran bir nostalji hissi içimde kabardı. Ruhumdaki yaralar, geçici de olsa, iyileşmiş gibiydi. Seiji, içinde silinmez bir acı taşıyordu: Tecavüze uğradıktan sonra hayatına son veren kız kardeşini koruyamamanın çaresizliği. Bu arada, merhum en yakın arkadaşınınYarım kalmış hayaliyle Tina, her gece barda şarkı söylemeye devam ediyordu. İki yaralı ruh, aşk şarkılarının melodileriyle yavaş yavaş kaynaşarak, dokunaklı bir iyileşme ve bağ kurma yolculuğuna başladı.

(5000 karakter kaldı)
Vietnamca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR