Vietnamca

Sau vài năm kết hôn, tôi đã rơi vào tình trạng không còn nhớ lần cuối cùng mình thân mật với chồng là khi nào, đến mức trở thành một người không còn ham muốn. Có lẽ tôi đã vượt quá giới hạn của sự kìm nén. Khi chồng tôi đi câu tôm, dù miệng vẫn phản kháng, tôi đã bị người cấp dưới của anh ấy quyến rũ và đạt đến đỉnh điểm khiến tôi như phát điên. Tôi tự nhủ rằng chỉ một lần thôi, nhưng cơ thể tôi lại khao khát anh ta, khiến tôi không thể giữ nổi lý trí. Càng lén lút gặp gỡ, tôi càng lún sâu, để rồi cả cơ thể và tâm hồn đều chìm đắm trong những lần ân ái khiến toàn thân tê dại với anh ta…

Türkçe

Evliliğimizin üzerinden birkaç yıl geçtikten sonra, kocamla en son ne zaman yakınlaştığımı hatırlayamayacak kadar, hattaTamamen arzu duymaz hale gelmiştim. Belki de kendimi kontrol sınırlarının ötesine itmiştim. Kocam karides avına çıkmışken, sözlü itirazlarıma rağmen, astı tarafından baştan çıkarıldım ve beni deliliğe sürükleyen bir doruk noktasına ulaştım. Kendime bunun sadece bir kere olacağını söyledim, ama bedenim onu ​​özlüyordu ve duygularımı kontrol etmemi imkansız hale getiriyordu. Buluşmalarımız ne kadar gizli olursa, o kadar derine düştüm, ta ki hem bedenim hem de ruhum, varlığıyla beni uyuşturan tutkulu bir sevişmeye dalana kadar…

(5000 karakter kaldı)
Vietnamca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR