Vietnamca

Hôm nay là ngày kỷ niệm chín năm ngày cưới của vợ chồng Yu. Cả hai quyết định tối sẽ ăn lẩu cùng nhau. Định trở về sau khi tan làm thì Shinoda gặp ngay hai lão sếp đểu cáng của mình. Họ rủ cậu đi uống rượu nhưng vì muốn về ăn lẩu cùng Yu nên Shinoda đã từ chối. Họ lấy việc thăng chức trưởng phòng ra đe doạ khiến cậu không thể làm gì hơn ngoài việc mời họ về nhà cùng uống rượu. Khi đang ăn, hai tên sếp này liên tục nói xấu về Shinoda, luôn coi cậu là chân sai vặt của hai người và không làm được cái tích sự gì cho công ty. Sau khi ăn xong, họ bắt chồng Yu đi mua thuốc lá ở xa và để lại Yu cùng tên giám đốc dâm đãng. Hắn ta lấy tương lai của chồng Yu để đe doạ khiến cô phải đồng ý phục vụ và làm tình cùng hắn. Chưa dừng lại ở đó, tối đến khi cô và chồng đang ngủ, hai tên sếp lẻn vào và làm tình với cô, thậm chí còn xuất tinh thẳng vào tử cung của cô trước sự chứng kiến của người chồng nhu nhược...

Türkçe

Bugün Yu ve kocasının evliliklerinin dokuzuncu yıl dönümü. Bu akşam birlikte güveç yemeye karar verdiler. Shinoda işten eve dönerken, iki aşağılık patronuyla karşılaştı. Onu içki içmeye davet ettiler, ancak Yu ile güveç yemek istediği için Shinoda reddetti. Onu bölüm başkanlığına terfi ettirmekle tehdit ettiler, bu da Shinoda'nın onları evlerine içki içmeye davet etmekten başka çaresi kalmamasına neden oldu. Yemek yerken, iki patron sürekli Shinoda hakkında kötü konuşarak, onu ayakçı gibi görüp şirkete faydasız olduğunu söylediler. Akşam yemeğinden sonra, Yu'nun kocasını sigara almak için uzak bir yere gönderdiler ve Yu'yu şehvet düşkünü müdürle yalnız bıraktılar. Müdür, Yu'nun kocasının geleceğini tehdit ederek, onunla cinsel ilişkiye girmeye zorladı. Ve hepsi bu değildi; o gece, Yu ve kocası uyurken, iki patron gizlice içeri girip onunla cinsel ilişkiye girdiler, hatta iradesiz kocasının önünde doğrudan rahmine boşaldılar...

(5000 karakter kaldı)
Vietnamca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR